
泠鸢yousa × 真白花音 中日双语合唱
投稿时间:2026-03-28
投稿平台:B站
BILIBILI传送门:【真白花音x泠鸢】中日双语翻唱青春催泪曲《起风了/ヤキモチ》以爱之名你还愿意吗?
📌 歌曲信息
📌 数据表现
📖 歌曲背景
《起风了》原曲为日本歌手高橋優创作的《ヤキモチ》,中文版由周深演唱,因其动人的旋律和深情的歌词广受欢迎,成为近年最受欢迎的中文翻唱曲目之一。
泠鸢yousa与真白花音合作,以中日双语的形式重新演绎这首经典曲目。中文版温柔细腻,日文版情感浓烈,两种语言交织,让这首歌曲有了不一样的味道。
歌曲以”以爱之名”为主题,表达了对于爱情的执着与眷恋。无论是中文版的”逆着光行走,任风吹雨打”,还是日文版的”你的笑容就是我的全部”,都在诉说同一个情感——爱的力量。
🎵 中文版《起风了》歌词
我曾将青春翻涌成她
也曾指尖弹出盛夏
心之所动 且就随缘去吧
逆着光行走 任风吹雨打
短短的路走走停停
也有了几分的距离
不知如何才能追上
那盛开云端的山樱
我终将青春还给了她
连同指尖弹奏的盛夏
心之所动 何须随缘也罢
玫瑰和誓言 还有那时候的我
我仍感叹于世界之大
也沉醉于儿时情话
以爱之名 你还愿意吗
以爱之名 我还愿意啊
🎵 日文版《ヤキモチ》歌词
笑顔がくれたのは
不怕な痛みを伴った
ヤキモチ ヤキモチ
気づいていたのに
何も言えない 这くせになる
終わりなんかじゃない
終われやしない
あなたの笑顔が私のすべて
ただ愛を叫びたかった
ヤキモチ ヤキモチ
この痛みに気づいた
ヤキモデ モドカエル
终わりなんかじゃない
📚 相关链接
- B站视频:BV1FYXWBYEQN
- 原曲《起风了》周深版:网易云音乐
- 原曲《ヤキpét》高橋優版:网易云音乐









